قاد إلى造句
例句与造句
- أرى كل ما قاد إلى وجودي..
我看到成就我的事物 - 27- ويتوافر لدى المجتمعات المحلية المزارعة موارد ذات شأن من اليد العاملة، مما قاد إلى نشوء مشاكل مع نقل فائض العمالة.
中国农村劳动力资源丰富,富余劳动力转移问题突出。 - التأخر في عملية إعادة الإدماج في إيتوري قاد إلى عقد عدد أكبر من الاجتماعات على مستوى العمل
由于伊图里重返社会进程出现延误,因此召开了更多的工作会议 - لقد عملنا بجدية، من أجل الخروج من حالة الهجمات العسكرية والهجمات المضادة، فأجرينا حوارا وطنيا قاد إلى إعلان التهدئة من جانب واحد.
我们已经开展了认真的工作,以结束军事攻击和反击的循环。 - وخطر أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها، كما نُظر إليه وعُرض، قد قاد إلى حرب.
大规模毁灭性武器及其运载工具的威胁 -- -- 感觉和描述的威胁 -- -- 导致了战争。 - وقد أرست هذه التطورات المبكرة الأساس للزخم الذي قاد إلى إقامة الشراكة الإقليمية - العالمية القائمة اليوم في مجال السلم والأمن.
这些早期发展为今日建立和平与安全的区域-全球伙伴关系奠定了基础。 - وفي 177 حالة، كان هناك أكثر من جثة في القبر الواحد وهو ما قاد إلى اكتشاف ما يزيد على 420 جثة.
在177处,一座坟墓中埋有不止一具尸体,因而最终共发现420多具尸体。 - إن التركيز عبر التاريخ على نقاط الخلاف بين أتباع الديانات والثقافات قاد إلى التعصب.
人类在地球上生而平等,互为伙伴;他们或者一起和平、和谐地生活,或是不可避免地被误解、恶意和仇恨之火所吞噬。 - إذ توجد وثائق رسمية تثبت أن الفرسان كانوا يقدمون مساعدات نقدية وعينية للفقراء، الأمر الذي قاد إلى إنشاء مؤسسات خيرية في أواسط عام 1600.
有正式文件证明骑士团向穷人提供了现金和实物援助,这导致到1600年中期建立了一些慈善机构。 - وازداد عدد العاملين في الكيانات التجارية التي حصلت على ضمانات للقروض بنسبة 15 في المائة مما قاد إلى فتح وظيفتين على الأقل في كل شركة.
获得贷款担保的工商业实体员工人数增加了15%,从而导致平均每家企业至少创造2个就业机会。 - كما ترحِّب بالاستراتيجية التي أطلِقت عام 2006 لتعزيز إجراءات الشرطة ضد المجرمين الذين يحكمون سيطرتهم على سوق البغاء، وهذا ما قاد إلى تحديد معالم بيئة البغاء.
它还欢迎在2006年推出加强打击控制卖淫的罪犯的警察行动战略,从而导致卖淫环境得到清查。 - ووسط كل ذلك بدأت مفاوضات الحل النهائي وشهدنا تباطؤ ومماطلة إسرائيلية لم نستطيع فهمها، الأمر الذي قاد إلى مزيد من الشكوك والتوتر.
在这种情况下开始了最终地位的谈判,我们看到以色列迟疑和拖延,使我们无法理解,引起更多的怀疑和紧张。 - ونحن الآن أمام وضع مأساوي قاد إلى مقتل الآلاف من أبناء العراق الأبرياء وإلى تدمير البنية التحتية لهذا البلد الشقيق.
我们现在正面临着一种悲剧性局面,这种局面已经造成数千名无辜的伊拉克人丧生,并毁坏了这一姐妹国的基础设施。 - وقد تلقت الممثلة الخاصة شكاوى متعددة من مدافعين أبلغوا عن حوادث لم يحقق فيها مما قاد إلى وقوع هجمات وأضرار أكثر خطورة.
特别代表收到了人权扞卫者的许多投诉。 他们报告的事件至今仍未得到调查,并且后来还招致袭击和更严重的伤害。 - وجدير بالذكر أيضا أن جهاز الحرس الثوري الإسلامي كلف في عام 1984 بتوفير أمن الطيران في المطارات الإيرانية مما قاد إلى استحداث وحدات لحراسة الرحلات.
应补充的是,伊斯兰革命卫队于1984年被派遣负责伊朗机场的航空安全警卫工作,并因此成立了空中警卫部队。
更多例句: 下一页